<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Spanish Translation - Africa Remix Joburg &#187; Slovenian Translation</title>
	<atom:link href="http://www.africaremixjoburg.com/tag/slovenian-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.africaremixjoburg.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Aug 2010 05:17:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>Translation Company</title>
		<link>http://www.africaremixjoburg.com/translation-service/translation-company/</link>
		<comments>http://www.africaremixjoburg.com/translation-service/translation-company/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 15:05:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation Service]]></category>
		<category><![CDATA[Slovenian Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Company]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.africaremixjoburg.com/?p=71</guid>
		<description><![CDATA[What makes a translation company stand out from the crowd?  We  believe that the single most important characteristic of a successful translation company should be customization.  Although there are many products on the market which offer instant transformation from one language to another, most of these software packages create large errors in the final text.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.africaremixjoburg.com/translation-service/translation-company/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Slovenian Translation</title>
		<link>http://www.africaremixjoburg.com/translation-service/slovenian-translation/</link>
		<comments>http://www.africaremixjoburg.com/translation-service/slovenian-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 15:04:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation Service]]></category>
		<category><![CDATA[Slovak Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Slovenian Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Company]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.africaremixjoburg.com/?p=65</guid>
		<description><![CDATA[Slovenian translation experts contend that the Slovenian language is undergoing enormous changes as the result of the influences of outside cultures.  Over the course of the 20th century, Slovenia was subsequently invaded by a number of outside powers.  These traumas actually influenced the character of the language itself, adding new idioms and destroying old ones.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.africaremixjoburg.com/translation-service/slovenian-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Slovak Translation</title>
		<link>http://www.africaremixjoburg.com/translation-service/slovak-translation/</link>
		<comments>http://www.africaremixjoburg.com/translation-service/slovak-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 14:53:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation Service]]></category>
		<category><![CDATA[Polish Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Slovak Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Slovenian Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.africaremixjoburg.com/?p=33</guid>
		<description><![CDATA[Slovak translation is relatively easy to perform, given that Slovak uses a phonetically based writing system.  Slovak was primarily an oral language.  Indeed, it was never codified in written form until the 18th century, when a Catholic priest by the name of Anton Bernolak created what essentially became the Slovak alphabet.  Since then, many works of literature and culture have emerged as part of the Slovak tradition.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.africaremixjoburg.com/translation-service/slovak-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

